Surse neoficiale ne transmit cum ca filiala Yahoo din Romania umbla sa traduca statusurile din messenger dupa cum urmeaza (redam varianta rurala a traducerilor, la cerere se poate customiza dupa utilizator):
În prispă (online)
Sunt la prashit / (busy)
Plecat la oraş (stepped out)
Îmi bat nevasta (be right back)
Ieşit la poartă (not at my desk)
Mi-am luat mobil (on the phone)
Sunt cu vicleshug (invisible to everyone)
Doborât de băutură (offline)
-P.S.-Via Nora...evident este o gluma ...
2 comentarii:
e vechi si rasuflat
Uite ca pt mine e nou ca nu-l stiam...oricum de rusine ma duc sa-mi fac seppuku...
Trimiteți un comentariu